Андрей * предлагает Вам запомнить сайт «С нами не соскучишься!»
Вы хотите запомнить сайт «С нами не соскучишься!»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Детскими называют те вопросы, ответить на которые взрослые не в состоянии

Обсуждение
Власти придумали новую ловушку для россиян: осторожнее с смс
22 июн, 23:17
0 3
7 способов, при помощи которых за современным человеком ведётся слежка
22 июн, 23:30
+1 1
Почему «совой» быть опасно
22 июн, 15:15
-3 1
Специфические запреты в Северной Корее
20 июн, 12:15
-3 2
15 удивительных фрагментов московского метро
21 июн, 00:30
+4 3
Шесть типов женщин, которые выбирают одиночество
19 июн, 11:15
-1 4
8 ВЕЩЕЙ КОТОРЫЕ ОДНАЖДЫ МОГУТ СПАСТИ ЖИЗНЬ
19 июн, 00:11
+7 1
Самые сильные из всех виды боли
18 июн, 15:15
+1 2
Легенда о ртутных ножах
19 июн, 00:21
+1 1
Современные американские индейцы: кто они и как живут
18 июн, 03:30
+3 1

Маршал Жуков и Тоцкие учения СССР

развернуть

 

Русофобия на грани: в Киеве швыряют мелочью в продавцов из-за незнания «мовы»

 

Популярная на Украине писательница, а по совместительству - общественный деятель Лариса Ницой устроила скандал из-за того, что в киевском магазине косметики ее обслуживали на русском языке. Несмотря на то, что писатель традиционно считается интеллигентной профессией, в этом начинаешь сомневаться, потому что свидомая гражданка позволила себе не только перейти на крик, но и швырять мелочью в продавца, а потом гордо все это описывать в небольшом рассказе. Который, к слову, с удовольствием опубликовали в местной прессе (видимо, в «назидание» инакомыслящим и иноязычным), снабдив опус сатирической картинкой на тему того, как украинский язык притесняется русским.

 

Причина, по которой писательница решила закатить скандал, называется сразу – в тот день у нее «не было настроения выслушивать русскую речь». Однако Лариса Ницой слегка кривит душой – к русской речи она нетерпима всегда. В сети Ницой давно известна как полоумная кляузница, которая пишет доносы на всех, кто не использует «мову» на территории Украины. Так, однажды она наклепала донос на … киевскую художницу, которая осмеливалась подписывать свои рисунки на русском языке. Мадам Ницой не поленилась и даже собрала подписи против несчастной художницы!

 

Но вернемся к рассказу об инциденте в магазине. Вот творение свидомой активистки, правда, переведенное на русский язык. По вполне очевидным причинам, в украинской прессе это творение было опубликовано без перевода (а то мало ли что взбредет в голову автору).

 

Русофобия на грани: в Киеве швыряют мелочью в продавцов из-за незнания «мовы»

 

«Подхожу к кассе. На новой кассирше лет сорока написано по-русски «ученик». Нет, я сегодня не в настроении выслушивать русский, но смотрю на бейджик и понимаю, что это неизбежно. Опережая кассиршу, на четком украинском говорю:

 

-Здравствуйте!

 

- Добрый день ! - не въехала ученица, ответившая на русском.

 

Вздыхаю. Ученица продолжает:

 

- Это Ваше?

 

- Да, это мое, - отвечаю вежливо и спокойно. - А Вы украинский знаете?

 

- Знаю. Еще что-то хотите, может, акционный товар? – продолжает жертва на русском языке.

 

- Да хочу. Прошу меня обслужить на украинском, - продолжаю мягко.

 

- С Вас тридцать две гривны двадцать пять копеек, - упрямо отвечает ученица».

 

Этот душещипательный рассказ имеет неожиданную развязку. Не выдержав страданий, которые причиняет ей русская речь, свидомая писательница решила пойти в атаку.

 

Русофобия на грани: в Киеве швыряют мелочью в продавцов из-за незнания «мовы»

 

«Я протягиваю деньги и говорю вкрадчиво:

 

- Но это не украинский.

 

- У Вас есть бонусные 10 гривен, будете снимать? – спрашивает ученица на русском.

 

- Да, буду снимать. Но это опять не украинский.

 

- Возьмите сдачу, - кладет на прилавок.

 

... Я сгребаю сдачу и швыряю в продавщицу.

 

- Женщина, что вы делаете ?! - взвизгивает ученица».

 

«Эта дура не знала, что у меня на голове есть мигалки, а во рту сирена», - самодовольно пишет писательница, воспроизводя в памяти недавний скандал. Что в переводе с образного языка на будничный означает примерно следующее: из-за вкрадчивых манер сумасшедшей посетительницы бедная продавщица просто не знала, с кем имеет дело. Вот что Лариса Ницой пишет дальше:

 

«- Это я что делаю?! - не выдерживаю я и рявкаю на весь магазин.

 

Мигалки с сиреной включаются на полную мощность:

 

Русофобия на грани: в Киеве швыряют мелочью в продавцов из-за незнания «мовы» 

 

"Лучше в Чернобыль, чем в ВСУ": четверо украинцев пытались спрятаться у ЧАЭС

 

- Я Вас вежливо попросила обслужить меня на украинском языке! Попросила четыре раза. Я попросила ласково. Я попросила нежно. Я попросила вежливо! Настолько вежливо, что очередь даже не догадалась, что мне что-то не нравится! Вы же не просто не отреагировали на мою просьбу! Вы нагло делаете свое!».

 

В конце концов, из-за такой внезапной и свирепой атаки жертва сбежала в подсобку, извиняясь на украинском, а на ее место срочно пришла другая, которая хорошо знает «мову».

 

Добившись своего, современная представительница украинской интеллигенции довольно сгребла купленное и, прочитав тираду другим продавцам, направилась к выходу.

Опубликовано 18.09.2017 в 13:30

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Читать

Последние комментарии

Стас Ершов
Елена Ульянова
Елена Ульянова
чтоб они подавились уже нашими налогами
Елена Ульянова Власти придумали новую ловушку для россиян: осторожнее с смс
Pciha Ivanova
Владимир Лоскутов
*
Владимир Лоскутов Почему «совой» быть опасно